Pronunciation in cycling

1235

Comments

  • Ben6899
    Ben6899 Posts: 9,686
    notsoblue wrote:
    I was in a tiny bike shop in Siena fully of gorgeous bikes when my pronunciation of Bianchi was indignantly corrected. Apparently its "Bian-kee" and not "Bian-chee" as I had thought for years :?

    And I had you down as intelligent. "Bian-chee" pfft! ;)
    Ben

    Bikes: Donhou DSS4 Custom | Condor Italia RC | Gios Megalite | Dolan Preffisio | Giant Bowery '76
    Instagram: https://www.instagram.com/ben_h_ppcc/
    Flickr: https://www.flickr.com/photos/143173475@N05/
  • Ben6899
    Ben6899 Posts: 9,686
    What about Trek's Madone series.......?

    Is it "mad wun" or "maddowne" ???

    Named after a Lombardi province so it's pronounced just as you would expect the Italians to do so. If you're still unsure, the I'm afraid I can't help with that.
    Ben

    Bikes: Donhou DSS4 Custom | Condor Italia RC | Gios Megalite | Dolan Preffisio | Giant Bowery '76
    Instagram: https://www.instagram.com/ben_h_ppcc/
    Flickr: https://www.flickr.com/photos/143173475@N05/
  • bigmat
    bigmat Posts: 5,134
    Ben6899 wrote:
    What about Trek's Madone series.......?

    Is it "mad wun" or "maddowne" ???

    Named after a Lombardi province so it's pronounced just as you would expect the Italians to do so. If you're still unsure, the I'm afraid I can't help with that.

    I thought the Madone was a col near Nice?
  • Ben6899
    Ben6899 Posts: 9,686
    BigMat wrote:
    Ben6899 wrote:
    What about Trek's Madone series.......?

    Is it "mad wun" or "maddowne" ???

    Named after a Lombardi province so it's pronounced just as you would expect the Italians to do so. If you're still unsure, the I'm afraid I can't help with that.

    I thought the Madone was a col near Nice?

    Something related to LA's favourite training grounds, so you might be right with that detail. Either way, it sure as hell ain't pronounced "Mad One"! :)
    Ben

    Bikes: Donhou DSS4 Custom | Condor Italia RC | Gios Megalite | Dolan Preffisio | Giant Bowery '76
    Instagram: https://www.instagram.com/ben_h_ppcc/
    Flickr: https://www.flickr.com/photos/143173475@N05/
  • rick_chasey
    rick_chasey Posts: 75,661
    BigMat wrote:
    Ben6899 wrote:
    What about Trek's Madone series.......?

    Is it "mad wun" or "maddowne" ???

    Named after a Lombardi province so it's pronounced just as you would expect the Italians to do so. If you're still unsure, the I'm afraid I can't help with that.

    I thought the Madone was a col near Nice?
    I thought so too. Popular with pros (inc. Armstrong if I remember right) for training.
  • Ben6899
    Ben6899 Posts: 9,686
    Cheers gents. I stand corrected [said the man in the orthopedic shoe].
    Ben

    Bikes: Donhou DSS4 Custom | Condor Italia RC | Gios Megalite | Dolan Preffisio | Giant Bowery '76
    Instagram: https://www.instagram.com/ben_h_ppcc/
    Flickr: https://www.flickr.com/photos/143173475@N05/
  • team47b
    team47b Posts: 6,425
    In Portuguese we try not to pronounce the name 'Kona' we even try to avoid using this word, it is reserved for 'special' motorists - it's your 'c ' word! :D
    my isetta is a 300cc bike
  • veronese68
    veronese68 Posts: 27,768
    Great! I'm riding around on a big red gash.
  • clarkey cat
    clarkey cat Posts: 3,641
    in our house 'no' is pronounced - no-enn-oh.

    specifically as a response to 'can I buy more cycling gear?'
  • Have to admit enjoying listening to folks struggle with welsh place names! normally Bwlch etc.
  • ddraver
    ddraver Posts: 26,681
    Sportive is French is nt it, so it would be sporteeve...?
    We're in danger of confusing passion with incompetence
    - @ddraver
  • SimonAH
    SimonAH Posts: 3,730
    I
    Have to admit enjoying listening to folks struggle with welsh place names! normally Bwlch etc.

    Don't worry, the next mountain over is the Rhigos (pron. Rickos) dropping down into Hirwaun (pron. Here-whine) except the residents pronounce it 'erwin. Go figure.

    Mind you, according to the signs at the A470 junction on the M4 the Welsh word for Superstore is Archfarchnad. I've yet to hear a non giggle making pronunciation of that! .....and as for Brynbugga.....
    FCN 5 belt driven fixie for city bits
    CAADX 105 beastie for bumpy bits
    Litespeed L3 for Strava bits

    Smoke me a kipper, I'll be back for breakfast.
  • team47b
    team47b Posts: 6,425
    So, is it...

    To-peek?
    Toe-peek?
    Top-eek?
    Tow-pee-ak?
    Topic?
    my isetta is a 300cc bike
  • SimonAH wrote:
    I
    Have to admit enjoying listening to folks struggle with welsh place names! normally Bwlch etc.

    Don't worry, the next mountain over is the Rhigos (pron. Rickos) dropping down into Hirwaun (pron. Here-whine) except the residents pronounce it 'erwin. Go figure.

    Mind you, according to the signs at the A470 junction on the M4 the Welsh word for Superstore is Archfarchnad. I've yet to hear a non giggle making pronunciation of that! .....and as for Brynbugga.....

    Yeah always entertaining when something happens in the less well known places, and media then have to have a crack at it! I was born and spend most of my life In Wales so can normally cope.

    Some as you say are locally said differently.
  • SimonAH wrote:
    I
    Have to admit enjoying listening to folks struggle with welsh place names! normally Bwlch etc.

    Don't worry, the next mountain over is the Rhigos (pron. Rickos) dropping down into Hirwaun (pron. Here-whine) except the residents pronounce it 'erwin. Go figure.

    Mind you, according to the signs at the A470 junction on the M4 the Welsh word for Superstore is Archfarchnad. I've yet to hear a non giggle making pronunciation of that! .....and as for Brynbugga.....

    Yeah always entertaining when something happens in the less well known places, and media then have to have a crack at it! I was born and spend most of my life In Wales so can normally cope.

    Some as you say are locally said differently.

    I'm sorry to hear that mate. Our thoughts are with you ;)
  • As commuting cyclists surely you should all be more concerned with the great "All-die" versus "Al-dee" and "Lid-all" versus "Lie-dle" questions?
    Nobody told me we had a communication problem
  • clarkey cat
    clarkey cat Posts: 3,641
    WBW - most of the commuters on here are London based so wear Rapha / Paul Smith.
  • Sportive = spor-tivv
    Miche = meesh (meekeh? why?)
    Campagnolo = Camm-pagg-nolo, but more likely Campy/Campag
    Bianchi = Bee-yankee
    Topeak = topp-eek
    Madone = madd-oan
    Cervelo = sir-velo
    Pinarello = Pinner-ello
    Viner = vine-err
    Fizik = fizz-ick
    Aldi = Al-dee
    Lidl = Lidd-ull
    Wilier = Vill-ee-yurr or Willy-err
    Giro = Jai-roh
    Ciocc = see-yock
    Scone = Skonn (I know, I bet those who've met me expected it to be scoan)

    It should be noted that I have a reasonable aversion to people making huge efforts to pronounce things like this as they would be pronounced in their country of origin. Wilier is very variable! If people know what you mean, the object of language is achieved: someone correcting you is just trying to make themselves feel good!

    And people who insist on saying Paella as Pay-ayyy-uh? If you're english, it's Pie-ella.
  • veronese68
    veronese68 Posts: 27,768
    Scone = Skonn (I know, I bet those who've met me expected it to be scoan)
    If people know what you mean, the object of language is achieved: someone correcting you is just trying to make themselves feel good!
    I agree with both of these points. Although I reserve the right to pronounce Campagnolo as campanyolo, but I am Italian. Same reason as gnocchi are nyockee, not gernocky.
    Scone has to be skonn otherwise the joke doesn't work.
    What's the fastest cake in the world?
    Scoan? No, skonn.
  • Veronese68 wrote:
    Scone = Skonn (I know, I bet those who've met me expected it to be scoan)
    If people know what you mean, the object of language is achieved: someone correcting you is just trying to make themselves feel good!
    I agree with both of these points. Although I reserve the right to pronounce Campagnolo as campanyolo, but I am Italian. Same reason as gnocchi are nyockee, not gernocky.
    Scone has to be skonn otherwise the joke doesn't work.
    What's the fastest cake in the world?
    Scoan? No, skonn.

    :D

    I offer you gnome, gnoll, gnat. Gn = n at the start of a word! I would definitely say gnocchi as nocky.
  • veronese68
    veronese68 Posts: 27,768
    Veronese68 wrote:
    Scone = Skonn (I know, I bet those who've met me expected it to be scoan)
    If people know what you mean, the object of language is achieved: someone correcting you is just trying to make themselves feel good!
    I agree with both of these points. Although I reserve the right to pronounce Campagnolo as campanyolo, but I am Italian. Same reason as gnocchi are nyockee, not gernocky.
    Scone has to be skonn otherwise the joke doesn't work.
    What's the fastest cake in the world?
    Scoan? No, skonn.

    :D

    I offer you gnome, gnoll, gnat. Gn = n at the start of a word! I would definitely say gnocchi as nocky.

    I can accept nocky. there's an old fella at work that pronounces it with a hard g, it sounds awful. Being half wop I still reserve the right to pronounce it in Italian. I don't correct people.
    Cervelo I pronounce Chervelo, as that's the Italian word for brain. At least I do in my head, I can't remember saying the word out loud in English.
  • rjsterry
    rjsterry Posts: 29,341
    Veronese68 wrote:
    Scone = Skonn (I know, I bet those who've met me expected it to be scoan)
    If people know what you mean, the object of language is achieved: someone correcting you is just trying to make themselves feel good!
    I agree with both of these points. Although I reserve the right to pronounce Campagnolo as campanyolo, but I am Italian. Same reason as gnocchi are nyockee, not gernocky.
    Scone has to be skonn otherwise the joke doesn't work.
    What's the fastest cake in the world?
    Scoan? No, skonn.

    :D

    I offer you gnome, gnoll, gnat. Gn = n at the start of a word! I would definitely say gnocchi as nocky.

    But pronounce agnello as 'annello' in Italy, and you'll be asking for a ring instead of lamb, which will confuse your waiter or butcher.
    1985 Mercian King of Mercia - work in progress (Hah! Who am I kidding?)
    Pinnacle Monzonite

    Part of the anti-growth coalition
  • stuaff
    stuaff Posts: 1,736
    Sportive = spor-tivv
    Miche = meesh (meekeh? why?)
    Campagnolo = Camm-pagg-nolo, but more likely Campy/Campag
    Bianchi = Bee-yankee
    Topeak = topp-eek
    Madone = madd-oan
    Cervelo = sir-velo
    Pinarello = Pinner-ello
    Viner = vine-err
    Fizik = fizz-ick
    Aldi = Al-dee
    Lidl = Lidd-ull
    Wilier = Vill-ee-yurr or Willy-err
    Giro = Jai-roh
    Ciocc = see-yock
    Scone = Skonn (I know, I bet those who've met me expected it to be scoan)

    It should be noted that I have a reasonable aversion to people making huge efforts to pronounce things like this as they would be pronounced in their country of origin. Wilier is very variable! If people know what you mean, the object of language is achieved: someone correcting you is just trying to make themselves feel good!

    And people who insist on saying Paella as Pay-ayyy-uh? If you're english, it's Pie-ella.

    Good point- as long as the meaning's clear, pronunciation 'correctly' doesn't really matter. Case in point: Viner. The guys and gal at Velocity (who are a dealer and as such deal with the factory and their fluent-in-Italian UK importers) pronounce it 'Vine-err'. I say 'Vee-ner', AFAIK the Italian way- Viviano Nerossi the company founder abbreviated his name. I've never felt the need to tell them they're 'wrong'. We both know what we mean.

    And guess what I've just been watching: 'Inspector Montalbano' :)
    Dahon Speed Pro TT; Trek Portland
    Viner Magnifica '08 ; Condor Squadra
    LeJOG in aid of the Royal British Legion. Please sponsor me at http://www.bmycharity.com/stuaffleck2011
  • dhope
    dhope Posts: 6,699
    Ciocc = see-yock
    Church
    Rose Xeon CW Disc
    CAAD12 Disc
    Condor Tempo
  • jonny_trousers
    jonny_trousers Posts: 3,588
    Peter Sagan - Za-gann (with an emphasis on the second sylabol) or Sah-gan?
    Jakob Fuglsang - Full-sang or Fu-gel-sang?
    Movistar - Mo-vii-star or movie-star?

    Can whoever is in the know let the Eurosport commentators in on the correct pronunciation so that there is some kind of uniformity between the two of them? :D
  • secretsam
    secretsam Posts: 5,120
    Right, after a long break, I'm back

    I still want a correct pronunciation for Colnago, as I still contest my "Col-nya-go" is correct. Italian-speakers only plizz

    PS LIT: Is it Vine-Err or Veen-err (as in Veen-oh, the Italian for wine)? And Wilier, still not clear on that one.

    Come on, chop chop

    It's just a hill. Get over it.
  • SecretSam wrote:
    PS LIT: Is it Vine-Err or Veen-err (as in Veen-oh, the Italian for wine)?

    And talking of wine reminded me of this little nugget. Officially you do pronounce the "t" in Moet champagne - rhymes with poet apparently. Something to do with it being a Dutch name....
    Black Specialised Sirrus Sport, red Nightvision jacket, orange Hump backpack FCN - 7
    Red and black Specialized Rockhopper Expert MTB
  • gabriel959
    gabriel959 Posts: 4,227
    Peter Sagan - Za-gann (with an emphasis on the second sylabol) or Sah-gan?
    Jakob Fuglsang - Full-sang or Fu-gel-sang?
    Movistar - Mo-vii-star or movie-star?

    Can whoever is in the know let the Eurosport commentators in on the correct pronunciation so that there is some kind of uniformity between the two of them? :D

    It is Mo-vi-star - I should know that one. :lol:
    x-x-x-x-x-x-x-x
    Commuting / Winter rides - Jamis Renegade Expert
    Pootling / Offroad - All-City Macho Man Disc
    Fast rides Cannondale SuperSix Ultegra
  • roger_merriman
    roger_merriman Posts: 6,165
    SecretSam wrote:
    Right, after a long break, I'm back

    I still want a correct pronunciation for Colnago, as I still contest my "Col-nya-go" is correct. Italian-speakers only plizz

    why not ask this guy? http://vimeo.com/25817284 just before 3mins
  • veronese68
    veronese68 Posts: 27,768
    SecretSam wrote:
    Right, after a long break, I'm back

    I still want a correct pronunciation for Colnago, as I still contest my "Col-nya-go" is correct. Italian-speakers only plizz
    Come on, chop chop
    Col: like it is writ
    na: Very short a, beyond northern. No y in there.
    go: very short o, as at the beginning of obtuse.