Chipper?
Comments
-
Chipper = of low, little worth. Small. Insignificant. Pointless. What the Scheldeprijs is to Belgian cobbled classics.0
-
See this thread;
viewtopic.php?f=40002&t=12852762
But basically it's the type of race where Andre Greipel can be expected to clean up.0 -
Comes from "Fish & chipper" doesn't it? As in that's just about all the prize money would buy you, a portion of fish & chips!!My cycle racing blog: http://cyclingapprentice.wordpress.com/
If you live in or near Sussex, check this out:
http://ontherivet.ning.com/0 -
Aah...
Thanks0 -
From the days when Fish and Chips were wrapped in Newspaper.
Today's winner is tomorrow's Fish and chip wrapper.
If the race is worthy the paper was kept.0 -
greeny12 wrote:Comes from "Fish & chipper" doesn't it? As in that's just about all the prize money would buy you, a portion of fish & chips!!
That was my understanding: they were they "fill-in" races (often mid-week) that kept you in food for a few days if you won a prime or got a placing.
There must be a Flemish version, surely?0 -
0
-
-
Rick Chasey wrote:OCDuPalais wrote:
There must be a Dutch version, surely?
Corrected. Flemish isn't a language :P.
Its a dialect, right? Either way its significantly different to Dutch.0 -
BigMat wrote:Rick Chasey wrote:OCDuPalais wrote:
There must be a Dutch version, surely?
Corrected. Flemish isn't a language :P.
Its a dialect, right? Either way its significantly different to Dutch.
It's as different to Dutch as a strong Scottish accent is to English.
To say you speak 'Vlaams' as opposed to 'Nederlands' is more of a political statement.
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Vlaams0 -
Or as different as a strong English accent is to Scots.0
-
-
Rick you've never lived with anyone from Paisley have you?eating parmos since 1981
Canyon Ultimate CF SLX Aero 09
Cervelo P5 EPS
www.bikeradar.com/forums/viewtopic.php?f=40044&t=130387990 -
One of the broadest and most indecipherable English accents is cat-speak.
They speak as felines, in sentences consisting only of vowels, occasionally adding 'r' to the endings of their words.
I believe it's also called estuary language.
(I have met some of the people of this estuary when they ventured into Scotland in a bold attempt to acquaint their youth with culture, and, having seen Edinburgh, travelled further north on some outward bound course. All we had in common were our passports. I could not understand a word of their dialect. They could not understand why our road signs were in two languages, why there were hardly any brown skinned folk around and why our Police had time sit at the side of the road eating ice creams whilst laconically waving a speed gun at tourists to keep themselves awake. They burst out laughing at the Court Column of The Oban Times. They were afraid of cattle. They had no idea how to light a fire in a grate. I could go on......)
The indigenous natives of Ambridge can murder vowels as well, and the people of the north west speak with a ghastly nasal whine (Melvin Bragg). Kent is another vowel mangling county, but they compound this by droning like bees.
Lovely English accents are heard in-
Newcastle
Liverpool
um, that's it.
I, of course, speak like Miss Jean Brodie.0 -
Cal_Stewart wrote:Rick you've never lived with anyone from Paisley have you?
0 -
BigMat wrote:Rick Chasey wrote:OCDuPalais wrote:
There must be a Dutch version, surely?
Corrected. Flemish isn't a language :P.
Its a dialect, right? Either way its significantly different to Dutch.
Erm...
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=flemish
And another erm...
http://en.wikipedia.org/wiki/Flemish
Am I missing a joke here?0 -
Tusher wrote:
Lovely English accents are heard in-
Newcastle
Liverpool
um, that's it.
"Lovely"...?!
Really? Perhaps you're referring primarily to what comes out of the mouths of just the womenfolk, then, or something...
Or maybe you haven't been influenced by the celestial siblings that are Sid The Sexist (Viz) and The Scousers (Harry Enfield)? Between them - and probably Barry (Timothy Spall), the Brummie in Auf Wiedersehen Pet - they've done more damage to their respective accents/cities than the Luftwaffe.
If not, I move that that this here forum chips in to get Tusher an ear-trumpet.0 -
OCDuPalais wrote:BigMat wrote:Rick Chasey wrote:OCDuPalais wrote:
There must be a Dutch version, surely?
Corrected. Flemish isn't a language :P.
Its a dialect, right? Either way its significantly different to Dutch.
Erm...
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=flemish
And another erm...
http://en.wikipedia.org/wiki/Flemish
Am I missing a joke here?
Nope. Wiki backs me up.The only official language in Flanders is Dutch.0