Soccerball Worlds Cup
MichaelW
Posts: 2,164
I gather that the Soccerball Worlds Cup will be starting shortly. I'm not too familiar with this sport and I gather, ignorance can lead to social exclusion at work and in the pub. Can someone please help me out with a basic understanding. For instance what are the Soccerball equivalent to these commonly used English words and phrases:
domestique
grimpeur
rouleur
voiture balai
commissaire
hors catégorie
flamme rouge
How does one identify the position of a team in the General Classification. Do they use a simple system of yellow, green, polkadot jerseys? How do they work out the general classification. Is it a simple Maddison-style system or something complicated?
I have seen soccerball players switching shirts at the end of a game. Does this mean they start the next game wearing the colours of the previous opponents?
domestique
grimpeur
rouleur
voiture balai
commissaire
hors catégorie
flamme rouge
How does one identify the position of a team in the General Classification. Do they use a simple system of yellow, green, polkadot jerseys? How do they work out the general classification. Is it a simple Maddison-style system or something complicated?
I have seen soccerball players switching shirts at the end of a game. Does this mean they start the next game wearing the colours of the previous opponents?
0
Comments
-
MichaelW wrote:I gather that the Soccerball Worlds Cup will be starting shortly. I'm not too familiar with this sport and I gather, ignorance can lead to social exclusion at work and in the pub. Can someone please help me out with a basic understanding. For instance what are the Soccerball equivalent to these commonly used English words and phrases:
domestique - substitute (unused)
grimpeur - wingers and small fast centre forwards (skinny)
rouleur - centre backs, defensive midfielders and big ball-winning forwards
voiture balai - physio
commissaire - referee, also referred to as the w*nker in the black
hors catégorie - Brazil, Spain and Argentina
flamme rouge - usually a team from Asia
How does one identify the position of a team in the General Classification. Do they use a simple system of yellow, green, polkadot jerseys? How do they work out the general classification. Is it a simple Maddison-style system or something complicated?
It's simple enough for even Sun readers to understand.
I have seen soccerball players switching shirts at the end of a game. Does this mean they start the next game wearing the colours of the previous opponents?
Yes0 -
johnfinch wrote:MichaelW wrote:I gather that the Soccerball Worlds Cup will be starting shortly. I'm not too familiar with this sport and I gather, ignorance can lead to social exclusion at work and in the pub. Can someone please help me out with a basic understanding. For instance what are the Soccerball equivalent to these commonly used English words and phrases:
domestique - substitute (unused)
grimpeur - wingers and small fast centre forwards (skinny)
rouleur - centre backs, defensive midfielders and big ball-winning forwards
voiture balai - physio
commissaire - referee, also referred to as the w*nker in the black
hors catégorie - Brazil, Spain and Argentina
flamme rouge - usually a team from Asia
How does one identify the position of a team in the General Classification. Do they use a simple system of yellow, green, polkadot jerseys? How do they work out the general classification. Is it a simple Maddison-style system or something complicated?
It's simple enough for even Sun readers to understand.
I have seen soccerball players switching shirts at the end of a game. Does this mean they start the next game wearing the colours of the previous opponents?
Yes
Flamme Rouge is 'injury time' at the end of normal time. It is time added to take into account the time wasted by players diving to the ground and rolling in agony when given the slightest nudge.
E.g. -
http://www.youtube.com/watch?v=Ioyt2zzm ... re=related
Quality music BTW!0 -
:roll: :roll: :roll: :roll: :roll:
Not the post, the hype.
Can it please be given a rest?
At least until a ball is kicked?
Why can't I find a HUGE yawn emoticon?None of the above should be taken seriously, and certainly not personally.0 -
The hype hasn't even started yet... wait until 3pm today when the squad's announced!
Looking like Wright-Phillips is in by the way. Which means I should be getting a phone call soon - I better polish my boots.Ben
Bikes: Donhou DSS4 Custom | Condor Italia RC | Gios Megalite | Dolan Preffisio | Giant Bowery '76
Instagram: https://www.instagram.com/ben_h_ppcc/
Flickr: https://www.flickr.com/photos/143173475@N05/0 -
My grasp of this game is also a bit hazy but I have picked up a bit from my time in Malaysia:
domestique - any player on less than 40 grand a week
grimpeur - only exits in teams which play on a slope
rouleur - all players roule on the ground to score extra points from the comissaire before getting up and playing on
hors catagorie - footballer's wives
flame rouge - make up worn by footballer's wives
Hope this helps,
SteveHead Hands Heart Lungs Legs0 -
this might help...
0 -
domestique - "Utility Player" (e.g. James Milner)
grimpeur - "Flair player" (e.g Joe Cole)
rouleur - "Box to box midfielder" (e.g Steven Gerrard)
voiture balai - "The plane home" (e.g England at the quarter finals)
commissaire - "Referee"
hors catégorie - "Facing a uphill battle" (e.g.1-0 down to Spain or Brazil)
flamme rouge - "Time added on" aka "Injury time"Twitter: @RichN950 -
daviesee wrote::roll: :roll: :roll: :roll: :roll:
Not the post, the hype.
Can it please be given a rest?
At least until a ball is kicked?
Why can't I find a HUGE yawn emoticon?0 -
Westerberg wrote:daviesee wrote::roll: :roll: :roll: :roll: :roll:
Not the post, the hype.
Can it please be given a rest?
At least until a ball is kicked?
Why can't I find a HUGE yawn emoticon?
As a neutral I can look forward to a festival of football without the heartache but the next week and 1/2 of fluff I can do without.
Theo Walcott? Meh.................None of the above should be taken seriously, and certainly not personally.0