More Twitter for Twits...

Bakunin
Bakunin Posts: 868
edited August 2009 in Pro race
What does this mean?

From Lance:

Gotta love the Spanish press. I understand their enthusiasm but does it really have to change reality?? C'mon, fellas. We aren't stupid.

Comments

  • bipedal
    bipedal Posts: 466
    edited August 2009
    Could it refer to this article in el pais translated by nyvelocity? Not too complimentary about Astana LA or JB, link: http://bit.ly/16dPtn
  • Bakunin
    Bakunin Posts: 868
    bipedal wrote:
    Could it refer to this article in el pais translated by nyvelocity? Not too complimentary about Astana LA or JB

    That may be it -- but that article is pretty old by now.
  • lucybears
    lucybears Posts: 366
    Bakunin wrote:
    bipedal wrote:
    Could it refer to this article in el pais translated by nyvelocity? Not too complimentary about Astana LA or JB

    That may be it -- but that article is pretty old by now.

    The El Pais article is pretty old, but LA was never one to bother with foreign languages. The twitter came only a couple of hours after the nyvelocity translation was published
    interview.cyclingfever.com
  • teagar
    teagar Posts: 2,100
    Part of me really wants that article to be true, if only to add to the drama and the excitement of it all. Turns it into a proper panto - with a proper villain and good guy...

    Doubt it is though. Shame.
    Note: the above post is an opinion and not fact. It might be a lie.
  • Kléber
    Kléber Posts: 6,842
    There's plenty to suggest Armstrong did a lot to destabilise Contador. If Armstrong wants to present an alternative version, let's hear it...