Near miss

2

Comments

  • DonDaddyD
    DonDaddyD Posts: 12,689
    I had sex today.

    I just want to throw that out there.... Mostly to establish that I'm still cool and reaffirm that this doesn't matter.

    Anyway...
    A near miss is a miss that was close to being a hit.

    "Nearly missed" describes a hit that almost didn't happen.

    A "near hit" doesn't make sense- whether you hit something a glancing blow or square on it's still a hit and can't be any closer or further away.

    "Nearly hit" is fine- it's almost the same as "near miss", just as half-full is almost the same as half-empty.

    And
    Biondino wrote:
    "To miss" (verb) is very different from "a miss" (noun), and I think this is where Spen is confusing people.

    Using the pregnancy example. You can either be pregnant or not be pregnant; there is no grey, no middle ground. However, if you are pregnant, then you can be 10 weeks pregnant, or 38 weeks pregnant, which are different, and yet still defining the state of pregnancy (noun)!

    So you can have a near miss, a distant miss, a scary miss, an embarrassing miss, a wise miss, whatever, because a miss (noun) is something that stands describing. "A near miss" doesn't mean "a hit" any more than "new pregnancy" means "no pregnancy".


    I agree, I'm probably wrong because what I wrote previously I felt was incorrect.
    Food Chain number = 4

    A true scalp is not only overtaking someone but leaving them stopped at a set of lights. As you, who have clearly beaten the lights, pummels nothing but the open air ahead. ~ 'DondaddyD'. Player of the Unspoken Game
  • Near is an adjective; nearly is an adverb. There. It's all clear now.

    "Nearly miss" means you hit something. pretty obviously.

    "Near miss" means a miss that was was near [the target]. "Near" is describing the quality of the noun, "miss".

    This beats working.
    Swim. Bike. Run. Yeah. That's what I used to do.

    Bike 1
    Bike 2-A
  • DonDaddyD
    DonDaddyD Posts: 12,689
    Greg66 wrote:
    Near is an adjective; nearly is an adverb. There. It's all clear now.

    "Nearly miss" means you hit something. pretty obviously.

    "Near miss" means a miss that was was near [the target]. "Near" is describing the quality of the noun, "miss".

    This beats working.

    Does the same principles work with French?
    Food Chain number = 4

    A true scalp is not only overtaking someone but leaving them stopped at a set of lights. As you, who have clearly beaten the lights, pummels nothing but the open air ahead. ~ 'DondaddyD'. Player of the Unspoken Game
  • near miss near hit................... thins could go one for a while me thinks.

    Lets put down some ground rules for a near miss.

    At least 1ft (30cm ish) away from object.

    They are still idiots who do stupid things at the wrong time...................

    Lets just do the good old fashioned 1 finger salute if necessary or another form of warning.
    The doctor said I needed to start drinking more whiskey. Also, I’m calling myself ‘the doctor’ now
  • DonDaddyD wrote:
    Greg66 wrote:
    Near is an adjective; nearly is an adverb. There. It's all clear now.

    "Nearly miss" means you hit something. pretty obviously.

    "Near miss" means a miss that was was near [the target]. "Near" is describing the quality of the noun, "miss".

    This beats working.

    Does the same principles work with French?

    If your get near Miss in French, you're likely to be on for le shaggage, et pas d'erreur!
    Swim. Bike. Run. Yeah. That's what I used to do.

    Bike 1
    Bike 2-A
  • cjcp
    cjcp Posts: 13,345
    Greg66 wrote:
    DonDaddyD wrote:
    Greg66 wrote:
    Near is an adjective; nearly is an adverb. There. It's all clear now.

    "Nearly miss" means you hit something. pretty obviously.

    "Near miss" means a miss that was was near [the target]. "Near" is describing the quality of the noun, "miss".

    This beats working.

    Does the same principles work with French?

    If your get near Miss in French, you're likely to be on for le shaggage, et rien d'erreur!

    All go over there today then... :lol:
    FCN 2-4.

    "What happens when the hammer goes down, kids?"
    "It stays down, Daddy."
    "Exactly."
  • cjcp wrote:
    Greg66 wrote:
    DonDaddyD wrote:
    Greg66 wrote:
    Near is an adjective; nearly is an adverb. There. It's all clear now.

    "Nearly miss" means you hit something. pretty obviously.

    "Near miss" means a miss that was was near [the target]. "Near" is describing the quality of the noun, "miss".

    This beats working.

    Does the same principles work with French?

    If your get near Miss in French, you're likely to be on for le shaggage, et rien d'erreur!

    All go over there today then... :lol:

    Busy? I've hardly sat down :P
    Swim. Bike. Run. Yeah. That's what I used to do.

    Bike 1
    Bike 2-A
  • spen666
    spen666 Posts: 17,709
    biondino wrote:
    "To miss" (verb) is very different from "a miss" (noun), and I think this is where Spen is confusing people.

    Using the pregnancy example. You can either be pregnant or not be pregnant; there is no grey, no middle ground. However, if you are pregnant, then you can be 10 weeks pregnant, or 38 weeks pregnant, which are different, and yet still defining the state of pregnancy (noun)!

    So you can have a near miss, a distant miss, a scary miss, an embarrassing miss, a wise miss, whatever, because a miss (noun) is something that stands describing. "A near miss" doesn't mean "a hit" any more than "new pregnancy" means "no pregnancy".

    your example is nothing to do with the subject.

    a miss is a miss. It it is nearly a miss, then by simple definition it is a hit
    Want to know the Spen666 behind the posts?
    Then read MY BLOG @ http://www.pebennett.com

    Twittering @spen_666
  • spen666 wrote:
    biondino wrote:
    "To miss" (verb) is very different from "a miss" (noun), and I think this is where Spen is confusing people.

    Using the pregnancy example. You can either be pregnant or not be pregnant; there is no grey, no middle ground. However, if you are pregnant, then you can be 10 weeks pregnant, or 38 weeks pregnant, which are different, and yet still defining the state of pregnancy (noun)!

    So you can have a near miss, a distant miss, a scary miss, an embarrassing miss, a wise miss, whatever, because a miss (noun) is something that stands describing. "A near miss" doesn't mean "a hit" any more than "new pregnancy" means "no pregnancy".

    your example is nothing to do with the subject.

    a miss is a miss. It it is nearly a miss, then by simple definition it is a hit

    Hold on a minute poppet, 'near' is not an abbreviation of 'nearly'...
  • wgwarburton
    wgwarburton Posts: 1,863
    edited December 2008
    LiT writes:

    > Hold on a minute poppet, 'near' is not an abbreviation of 'nearly'...

    I've said that three times in this thread, You, Blondie and at least one of the Gregs has said it too...

    I don't think we're getting through. :-(

    Maybe he's winding us up... that's probably it. It's all a plot to make me look a fool and I've gone and fallen for it! Pah!

    OK, you got me... I'll get the next round.

    Cheers!
    W.

    Edit: typo fixed.
  • greg66_tri_v2.0
    greg66_tri_v2.0 Posts: 7,172
    edited December 2008
    and at least one of the Greg's has said it too...

    Oh dear.

    In a thread about grammar, there's always one who will crack.

    Always one who will rush to the newsagent for guidance.

    W. It's you.

    The plural of Greg is not Greg's.

    Oh dear.

    The shame.
    Swim. Bike. Run. Yeah. That's what I used to do.

    Bike 1
    Bike 2-A
  • wgwarburton
    wgwarburton Posts: 1,863
    Ha!

    Guilty as charged... that's what I get for trying to be flippant at 11:30 :-(

    My only defense is that it was a typo and not genuine grammatical error- lack of proofreading then let it through.

    I'll just go and chew on some bamboo while I reload...

    Cheers,
    W.

  • My only defense is that it was a typo and not genuine grammatical error- lack of proofreading then let it through.

    OMG :shock: :shock: :shock: !

    "defense"?

    Are you an American? Do you walk on the sidewalk, on your way to the movie theater? Do you fill up will gasoline? Do you have aluminum (that's a phonetic one :wink: ) in your kitchen?

    Defence.
    Swim. Bike. Run. Yeah. That's what I used to do.

    Bike 1
    Bike 2-A
  • wgwarburton
    wgwarburton Posts: 1,863
    :-)
  • spen666
    spen666 Posts: 17,709
    what WAS this thread about?
    Want to know the Spen666 behind the posts?
    Then read MY BLOG @ http://www.pebennett.com

    Twittering @spen_666
  • spen666 wrote:
    biondino wrote:
    "To miss" (verb) is very different from "a miss" (noun), and I think this is where Spen is confusing people.

    Using the pregnancy example. You can either be pregnant or not be pregnant; there is no grey, no middle ground. However, if you are pregnant, then you can be 10 weeks pregnant, or 38 weeks pregnant, which are different, and yet still defining the state of pregnancy (noun)!

    So you can have a near miss, a distant miss, a scary miss, an embarrassing miss, a wise miss, whatever, because a miss (noun) is something that stands describing. "A near miss" doesn't mean "a hit" any more than "new pregnancy" means "no pregnancy".

    your example is nothing to do with the subject.

    a miss is a miss. It it is nearly a miss, then by simple definition it is a hit

    Hold on a minute poppet, 'near' is not an abbreviation of 'nearly'...

    That's favouritism. No matter how obnoxious I get, you never refer to me affectionately as "poppet". :(
  • wgwarburton
    wgwarburton Posts: 1,863
    Always Tyred writes:

    > That's favouritism. No matter how obnoxious I get, you never refer to me affectionately as "poppet".

    Umm, I think that was condescension, which isn't mutually exclusive with affection but may not be what you're after :-)

    Cheers,
    W.
  • Horton
    Horton Posts: 327
    http://www.askoxford.com/results/?view=dict&freesearch=near+miss&branch=13842570&textsearchtype=exact

    It would appear England's finest are with the majority here. Sorry Spen666
  • I'm not going to say a word about near miss/hit,
    enjoyed reading all the replies,
    thanks gilly. :D
    It's a one horse town and somebody shot the horse,
  • DonDaddyD
    DonDaddyD Posts: 12,689
    edited December 2008
    Horton wrote:
    http://www.askoxford.com/results/?view=dict&freesearch=near+miss&branch=13842570&textsearchtype=exact

    It would appear England's finest are with the majority here. Sorry Spen666

    The dictionary is wrong! Its outdated, pompous, pretentious, snobbery that harks back to a day where class status defined you socially. - The old English class structure was just a mechanism to allow one person to look down their nose at another. - Its not like anyone can speak English, proper, anyway. 'Ya get me, Blud!!!'
    Food Chain number = 4

    A true scalp is not only overtaking someone but leaving them stopped at a set of lights. As you, who have clearly beaten the lights, pummels nothing but the open air ahead. ~ 'DondaddyD'. Player of the Unspoken Game
  • Horton wrote:
    http://www.askoxford.com/results/?view=dict&freesearch=near+miss&branch=13842570&textsearchtype=exact

    It would appear England's finest are with the majority here. Sorry Spen666
    I want to hear from Cambridge and Hull. Everyone knows Oxford's a complete dump! :P
  • Horton wrote:
    http://www.askoxford.com/results/?view=dict&freesearch=near+miss&branch=13842570&textsearchtype=exact

    It would appear England's finest are with the majority here. Sorry Spen666
    I want to hear from Cambridge and Hull. Everyone knows Oxford's a complete dump! :P
    I've never heard of the Hull English Dictionary. Are you sure its still in print?
  • I've never heard of the Hull English Dictionary. Are you sure its still in print?
    There's an abridged version online: http://www.bbc.co.uk/humber/content/articles/2005/02/14/voices_hullspeak_glossary.shtml

    EDIT: On a side note, I just used the word 'bifurcate' in a conversation. :?
  • don_don
    don_don Posts: 1,007
    I've never heard of the Hull English Dictionary. Are you sure its still in print?
    There's an abridged version online: http://www.bbc.co.uk/humber/content/articles/2005/02/14/voices_hullspeak_glossary.shtml

    EDIT: On a side note, I just used the word 'bifurcate' in a conversation. :?

    I used 'extrapolate' on a colleague today :)
    I'll try and get bifurcate in at some time tomorrow - I like that word.
  • Horton wrote:
    http://www.askoxford.com/results/?view=dict&freesearch=near+miss&branch=13842570&textsearchtype=exact

    It would appear England's finest are with the majority here. Sorry Spen666
    I want to hear from Cambridge and Hull. Everyone knows Oxford's a complete dump! :P


    Oh bring it on light blue... stand up if you hate the tabs... stand up if you hate the tabs...

    OK, I may have been drinking all day a little bit... so what? I mean really...

    Dark blue rules! Take that tabland!

    :D:D
  • The Oxford vs. Cambridge thing kind of reminds me of two shrivelled old men having an argument about who came first in the 1906 Etonians' egg and spoon race.
  • The Oxford vs. Cambridge thing kind of reminds me of two shrivelled old men having an argument about who came first in the 1906 Etonians' egg and spoon race.

    Yeah, 'tis a bit sad... but then I do like rugby, and a bit of healthy rivalry does you good!
  • il_principe
    il_principe Posts: 9,155
    DonDaddyD wrote:
    Horton wrote:
    http://www.askoxford.com/results/?view=dict&freesearch=near+miss&branch=13842570&textsearchtype=exact

    It would appear England's finest are with the majority here. Sorry Spen666

    The dictionary is wrong! Its outdated, pompous, pretentious, snobbery that harks back to a day where class status defined you socially. - The old English class structure was just a mechanism to allow one person to look down there nose at another. - Its not like anyone can speak English, proper, anyway. 'Ya get me, Blud!!!'

    Clearly :roll:
  • DonDaddyD
    DonDaddyD Posts: 12,689
    DonDaddyD wrote:
    Horton wrote:
    http://www.askoxford.com/results/?view=dict&freesearch=near+miss&branch=13842570&textsearchtype=exact

    It would appear England's finest are with the majority here. Sorry Spen666

    The dictionary is wrong! Its outdated, pompous, pretentious, snobbery that harks back to a day where class status defined you socially. - The old English class structure was just a mechanism to allow one person to look down there nose at another. - Its not like anyone can speak English, proper, anyway. 'Ya get me, Blud!!!'

    Clearly :roll:

    This bit:
    The dictionary is wrong!

    Was a joke. As was this bit:
    Its outdated, pompous, pretentious, snobbery that harks back to a day where class status defined you socially. - The old English class structure was just a mechanism to allow one person to look down there nose at another. - Its not like anyone can speak English, proper, anyway. 'Ya get me, Blud!!!'

    Though there is always truth in jest.

    The English language is always evolving and changing. Slang used constantly can eventually seep into the English Language/Dictionary.

    Such as referring to a vacuum cleaner as the hoover even though I've bought a Dyson...
    Food Chain number = 4

    A true scalp is not only overtaking someone but leaving them stopped at a set of lights. As you, who have clearly beaten the lights, pummels nothing but the open air ahead. ~ 'DondaddyD'. Player of the Unspoken Game
  • DonDaddyD wrote:
    DonDaddyD wrote:
    Horton wrote:
    http://www.askoxford.com/results/?view=dict&freesearch=near+miss&branch=13842570&textsearchtype=exact

    It would appear England's finest are with the majority here. Sorry Spen666

    The dictionary is wrong! Its outdated, pompous, pretentious, snobbery that harks back to a day where class status defined you socially. - The old English class structure was just a mechanism to allow one person to look down there nose at another. - Its not like anyone can speak English, proper, anyway. 'Ya get me, Blud!!!'

    Clearly :roll:

    This bit:
    The dictionary is wrong!

    Was a joke. As was this bit:
    Its outdated, pompous, pretentious, snobbery that harks back to a day where class status defined you socially. - The old English class structure was just a mechanism to allow one person to look down there nose at another. - Its not like anyone can speak English, proper, anyway. 'Ya get me, Blud!!!'

    Though there is always truth in jest.

    The English language is always evolving and changing. Slang used constantly can eventually seep into the English Language/Dictionary.

    Such as referring to a vacuum cleaner as the hoover even though I've bought a Dyson...
    Ah, so you were employing a rhetorical device?