It's peloton - with an 'o'!

John Stevenson
John Stevenson Posts: 962
edited July 2008 in Pro race
The word for a group of cyclists in a road race is 'peloton'.

Not 'peleton'!

So I have just set up the forum swearword filter to change it when people get it wrong!

Now that's what I call abuse of admin powers :)
John Stevenson

Comments

  • Kléber
    Kléber Posts: 6,842
    If only Cycling Plus had such fine spell checking :wink:
  • Well I don't claim we're perfect on BikeRadar, but this is one of my pet peeves.

    I am probably sensitised by 6 years editing reader letters on Cyclingnews!
    John Stevenson
  • iainf72
    iainf72 Posts: 15,784
    While you're at it, can you do something about people who can't spell McEwen?
    Fckin' Quintana … that creep can roll, man.
  • DaveyL
    DaveyL Posts: 5,167
    How about dealing with the grocers' apostrophe next?
    Le Blaireau (1)
  • iainf72

    Sure - what are the common misspellings?

    DaveyL

    I wish - the word filter only deals in whole words. And I'm not going to wish for an automatic intelligent system to fix these things as it'd put us editors out of jobs!
    John Stevenson
  • Unfortunately the one that I find most annoying does not involve a spelling mistake, but a mistake of context.

    Brakes Vs Breaks.

    That sets my teeth on edge!
  • woodford2barbican

    Another one for the HAL 9000 word processor I'm afraid.

    McEwan -> McEwen added though.
    John Stevenson
  • iainf72
    iainf72 Posts: 15,784
    iainf72

    Sure - what are the common misspellings?

    People put a K in it - I'll find an example and pass it over.
    Fckin' Quintana … that creep can roll, man.
  • knedlicky
    knedlicky Posts: 3,097
    iainf72 wrote:
    While you're at it, can you do something about people who can't spell McEwen?
    The other weekend, at the start of the Tour, I heard someone on the radio talking about a Robbie 'Macker-wen', as was McEwen pronounced by the speaker.
    I was pleased (?) to hear that not only the foreign names get mispronounced.

    (The speaker didn't sound like a big cycling enthusiast as such, just someone who enjoyed the excitement of sprint finishes, so knew a couple of sprinters' names)
  • DaveyL
    DaveyL Posts: 5,167
    You might also want to have a word with the Greg Proops sound-a-like on the podcast. A vast litany of offences, but his pronunciation of "Peyresourde" was the most "out there" I've ever heard. Can you also inform him that he will be Brad Gibson for the rest of his life, and not just until the next episode of the podcast :D
    Le Blaireau (1)
  • ricadus
    ricadus Posts: 2,379
    Any chance of having proper quote marks and apostrophes instead of inches and feet symbols?

    i.e. “ ” and ‘ ’ rather than " '

    :wink:
  • andy_wrx
    andy_wrx Posts: 3,396
    Thank god I'm not the only pedant in here !

    Spell-check 'pel-A-ton' as well as 'pel-E-ton' whils you're at it please John

    But then I put 'c0ck-up' in last week (with an o rather than 0 obviously) and your spell-filter sanitised it to 'fool-up' :lol:


    I'm with woodford2barbican on 'breaks'

    - but what about 'curb' rather than 'kerb' ?

    And as for 'sportif'...
  • ms_tree
    ms_tree Posts: 1,405
    For me it's the pronounciation of Italian names (as I've been struggling to learn the language for about 8 yearsI)
    Bianchi is not Bianchee it's Beeankee
    Chicchi is not CheeChee (that was a panda) but KeeKee.
    I double checked with my teacher not to look stupid!!
    'Google can bring back a hundred thousand answers. A librarian can bring you back the right one.'
    Neil Gaiman
  • rustychisel
    rustychisel Posts: 3,444
    Ha, funny.

    Can you ensure that every single person who says "nu-cu-lar" is irradiated the moment that mis-shaped word leaves their lips? Please?
    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    I\'m only escaping to here because the office is having a conniption
  • Kléber
    Kléber Posts: 6,842
    Welcome to pedant's corner. :wink:
    andy_wrx wrote:
    And as for 'sportif'...
    I think you have got that wrong, even if people in Britain like using the word cyclosportive.

    "Sportif" is the male adjective of "sport" in French, with "sportive" being the female adjective. So a cyclosportif can be a man who likes cycling, but it can also be a concept such as a "club cyclosportif", a cycling club, or a route, for example a "parcours cyclosportif". Sometimes the French talk of cyclosportives but this is just an abbreviation of "épreuve cyclosportive", "course cyclosportive" or "randonée cyclosportive", all using female nouns so the female adjective is used.
  • Ms Tree wrote:
    For me it's the pronounciation of Italian names (as I've been struggling to learn the language for about 8 yearsI)
    Bianchi is not Bianchee it's Beeankee
    Chicchi is not CheeChee (that was a panda) but KeeKee.
    I double checked with my teacher not to look stupid!!

    and it's pronunciation btw.... :wink:
  • ms_tree
    ms_tree Posts: 1,405
    I knew someone would pick that up!!
    Another one for you(an I've checked!)
    Cheula = KeUla
    'Google can bring back a hundred thousand answers. A librarian can bring you back the right one.'
    Neil Gaiman
  • W5454
    W5454 Posts: 133
    People that use "loose" instead of "lose" :x
  • campagchris
    campagchris Posts: 773
    Can you tell duff oiled its hushovd and not hush vod time your being picky :roll:
  • RichN95.
    RichN95. Posts: 27,253
    I've only just realised that Vande Velde is two words not one.
    Twitter: @RichN95
  • synchronicity
    synchronicity Posts: 1,415
    Thanks, I didn't know that... about the word peloton
  • cougie
    cougie Posts: 22,512
    Peleton. Just checking.

    Hey - thats sweet !
  • Belv
    Belv Posts: 866
    edited July 2008
    :(
  • attica
    attica Posts: 2,362
    Just been reading the other thread about Millar

    Can you please work the magic against the spelling Miller

    Glad I'm not the only pedant in the world.
    Does anybody else hate the following:-

    Regular instead of Medium
    spelling words with a Z rather than an S (e.g. synchronise)
    Center, Theater, Catalog
    Prounoucing Aluminium as Aluminum

    and don't get me started about incentivise, what's wrong with the word encourage FFS
    "Impressive break"

    "Thanks...

    ...I can taste blood"
  • mr_hippo
    mr_hippo Posts: 1,051
    Attica wrote:
    and don't get me started about incentivise, what's wrong with the word encourage FFS
    I'm glad to see that I am not the only one who dislikes the American habit of using 'ize' to convert a noun into a verb.
    I spotted this wonderful example of mangled English on a Thai site for English teachers:- "Infact, in most cities Thigh's[sic] don't suffer verbal abuse." I don't think that you could classify that as a typo!